Integrate +in minutes using CLI or available SDK +No changes to the source code +Get Rid of uploading and downloading strings files manually
Translate + Up to 50% of your app to 80 languages with shared translations for free. + Use shared translation memory to speed up. + Deliver updated translations over-the-air.
Review + Translations from your contributors and never get lost in changes. + Review & approve when you have time + Ensure high-quality with pro-active review
No features have been listed yet.
I got to know about this product from a friend. They told me that it provides OTA translations, I was in total denial first. But when I first checked it out I was totally in awe. It removes the hassle of adding new languages via each app update. Their prices are also really low.
I am super impressed by the translation platform provided by Localazy – I didn’t even know that something like this would be possible when I first started looking for localization solutions for my app; but once I’d seen it, I knew that it was something that I definitely had to have.
Localazy has made it easy for my apps to add translations, helping me provide a more global audience reach. And the Localazy support team is awesome!
I was looking for a simple and cheap service to translate my app and I came across Localazy almost by chance. it was a pleasant discovery, I have been using it for months and I find it fantastic! The translations are published in real time without the need to update the app every time and this has allowed me to enlarge my audience. The integration is simple and fast but it can be customized according to the needs of each app or developer
Localazy might be a bit more popular than tray.io. We know about 19 links to it since March 2021 and only 15 links to tray.io. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I would rather go with tools like Localazy and provide context (screenshots, glossary, message for translators, etc.). Source: about 1 year ago
You should use dedicated software that understands placeholders and formatting parameters correctly. E.g. https://localazy.com/. Source: over 1 year ago
Localazy.com - Free for 1000 source language strings, unlimited languages, unlimited contributors, startup and open source deals. - Source: dev.to / over 1 year ago
Localazy is a next-gen localization platform enabling everyone to translate their project easily. And just like Strapi, Localazy can save developers a lot of time while giving them the freedom to use their favorite tools and frameworks. Localazy supports over 60 different integrations and is praised for its user-friendly interface and stellar customer support. You can learn more about the platform on the Localazy... - Source: dev.to / almost 2 years ago
We know that overly promotional content does not work at all. So you can stay assured that our content will be focused on added value, not overselling anything to your visitors. Localazy will be mentioned as a resource of the information included in the article. Plus, the content will be republished with a canonical link to your domain from localazy.com - a domain with AHREFS DR 50 and growing. - Source: dev.to / almost 2 years ago
Use Integration Platforms: Tools like Zapier, Integromat, and Unified, AI-powered iPaaS for every team to automate at scale | Tray.io let you connect Shopify with other apps without coding. Source: 8 months ago
Check out tray.io - it's basically "more technical Zapier". Source: about 1 year ago
Anaplan (anaplan.com) is an option as you'll need to setup an integration via tray.io. They are not add-ons but separate applications that will take your Xero data and replicate a copy of the data into Anaplan. Once the Xero data is in Anaplan you'll be able to do the detailed Cash Flow. I don't work for any of the companies discussed here. Source: over 1 year ago
Check out tray.io they have connectors with Monday.com and Atera which can do alot of the heavy lifting. All you would need to do is create rules. Use Monday.com to house the information tied to the Atera Customer or Device. Source: over 1 year ago
The best way to do something like this would be to implement a tray.io, but I'd like to know if there's an extension or addon that can also tackle this workflow. Source: over 1 year ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Zapier - Connect the apps you use everyday to automate your work and be more productive. 1000+ apps and easy integrations - get started in minutes.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Improvado.io - Improvado is an ETL platform that extracts data from 300+ pre-built connectors, transforms it, and seamlessly loads the results to wherever you need them. No more Tedious Manual Work, Errors or Discrepancies. Contact us for a demo.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Integrator.io iPaaS by Celigo - Next-Generation iPaaS integration platform