Software Alternatives, Accelerators & Startups

Lingvanex VS WordReference

Compare Lingvanex VS WordReference and see what are their differences

Lingvanex logo Lingvanex

Translation apps for business, travels, professional translators, students and free style people.

WordReference logo WordReference

WordReference is a free online Oxford dictionaries for Spanish, French, Italian, German and more.
  • Lingvanex Landing page
    Landing page //
    2023-08-28
  • WordReference Landing page
    Landing page //
    2021-10-21

Lingvanex videos

Lingvanex Translator for Web Browsers | Translate Web Page

WordReference videos

No WordReference videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Lingvanex and WordReference)
Translation Service
88 88%
12% 12
Dictionary
0 0%
100% 100
Languages
60 60%
40% 40
Productivity
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Lingvanex and WordReference. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, WordReference seems to be a lot more popular than Lingvanex. While we know about 51 links to WordReference, we've tracked only 3 mentions of Lingvanex. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lingvanex mentions (3)

  • Recommended extension or Linux compatible app to translate webpages with some respect to privacy?
    That being said some services that translate and respect privacy are out there. The one I know of off the top of my head is the one integrated into Vivaldi, Lingvanex. Source: about 1 year ago
  • Appreciation post
    We are partnered with lingvanex, all translation requests have IP/identifying information removed and such text is not retained after the request completes. Source: over 1 year ago
  • uBlock Origin Minus: an experimental Manifest v3 compatible extension - gHacks Tech News
    I loved when Vivaldi opted for translation services of Lingvanex "https://lingvanex.com/" and not of google but then you see they have DNS of google, chain of google enabled for login, phones back to google, dependant on google addon store, uses grid tabs and tab groups and the new share plate where only google apps show not the ones you use mostly to share things made by google for chrome, not for Vivaldi and... Source: over 1 year ago

WordReference mentions (51)

  • quelle est la meilleure façon l'extension mon vocabulaire
    I rely on wordreference.com as a dictionary. It is very extensive and the forum is a goldmine. Source: 11 months ago
  • Which does mean "Je viens de" mean?
    I recommend using wordreference.com. It will give you a bunch of alternate uses so you can try to sus out the pragmatics from context more effectively. This is especially useful for words like venir. Source: about 1 year ago
  • How to say “host a dinner party”
    Look up words in a dictionary and use a grammar book to help. If you don't have a dictionary and can't get hold of one, http://wordreference.com is a good resource. Source: about 1 year ago
  • Flew right by them
    "trans" (the prefix) means "across"/"beyond"/"the other side of", so I would assume trans-gender would mean a different gender (in pretty much any language), not "someone with gender dysphoria" Transgender in french is "transgenre" with genre meaning "gender" and trans, most likely, meaning the same in english and french. Also, on wordreference.com it says transgenre means "(person) with different gender... Source: over 1 year ago
  • Better dictionary than Google Translate?
    You're doing nothing wrong, it's that no app is perfect! I use wordreference.com , it is the most accurate online dictionary, and even though it might not be exactly what you're looking for, forvo.com is also a great tool for pronunciation. For verb conjugations, some learners use cooljugator.com but I find it has many mistakes, so, not ideal. You could try instead... Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Lingvanex and WordReference, you can also consider the following products

Mate Translate - Ultimate translation app for Mac, iOS, Chrome and many more

dict.cc - dict.cc is not only an online dictionary translating from English and German to 21 languages.

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Wiktionary - Open Source wiki-dictionary by the Wikimedia foundation

S3.Translator - S3.Translator is a browser extension that allows you to translate a text into any language that the user speaks.

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.