Software Alternatives, Accelerators & Startups

Lemon.io VS Lokalise

Compare Lemon.io VS Lokalise and see what are their differences

Lemon.io logo Lemon.io

Lemon.io is a community of vetted offshore developers for startups.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • Lemon.io Landing page
    Landing page //
    2023-07-16
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

Lemon.io videos

No Lemon.io videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to Lemon.io and Lokalise)
Freelance Marketplace
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Work Marketplace
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Lemon.io and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Lemon.io and Lokalise

Lemon.io Reviews

  1. all out sourced Ukrainian developers from local agencies at really high prices.

    all out sourced Ukrainian developers from local agencies at really high prices. timezone difference from cali to ukrain is 10+ hours its almost impossible to work with.

Lokalise Reviews

We have no reviews of Lokalise yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lemon.io should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 31 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lemon.io mentions (31)

  • Looking for a Developer (I have no coding experience)
    You may want to try https://lemon.io/ They do all the vetting for you. I've never used them but I've kept note of them just in case I need to in the future. Source: about 1 year ago
  • I've launched dozens of companies (3 of them as a founder). Here is how to build your MVP
    Or, use ones that match you with developers like Howdy, Skipp, GrowModo, Henry, Turing, Lemon and much more! Source: about 1 year ago
  • What are some mid-level recruiting agencies?
    What are some remote recruiting companies similar to lemon.io, braintrust, and toptal that still require some level of experience, but focus more on mid-level devs or that might have slightly worse clients? Needless to say, I'm actively trying to avoid bottom of the barrel job posts or recruiting agencies. Source: about 1 year ago
  • My landing page is aesthetically beautiful BUT.... conversion can be better
    So far, our landing looks beautiful (I really like the design and it stands out) but... I see there are a lot of things that make me doubt it. Our conversion is a bit below of I would expect for the 2-sides marketplace. Source: about 1 year ago
  • Best way of driving traffic to a new website?
    We did an experiment at lemon.io: we create a quiz "Can you even be a freelancer?" for developers. Super fun, relatable. People came to our site to see the results and we tried to turn them later using conversion elements on the page + remarketing. Source: over 1 year ago
View more

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Lemon.io and Lokalise, you can also consider the following products

Cloud Devs - Hire from our exclusive pool of highly-vetted remote LatAm developers and designers starting from 45usd/ hour.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Toptal - Hire the Top 3% of Freelance Talent®. Toptal is an exclusive network of the top freelance software developers, designers, finance experts, product managers, and project managers in the world.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Andela - Hire developers from Africa to code for your startup

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!