Software Alternatives, Accelerators & Startups

Kaleido Blockchain Business Cloud VS Lokalise

Compare Kaleido Blockchain Business Cloud VS Lokalise and see what are their differences

This page does not exist

Kaleido Blockchain Business Cloud logo Kaleido Blockchain Business Cloud

Create and manage enterprise private blockchain networks within minutes using Kaleido's platform. Our full-stack enterprise blockchain as a service and cloud integrations support your entire blockchain journey, from PoC to live production.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • Kaleido Blockchain Business Cloud Landing page
    Landing page //
    2023-05-25
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

Kaleido Blockchain Business Cloud videos

Realizing the Promise of #Blockchain with Kaleido

More videos:

  • Demo - Kaleido Blockchain Business Cloud Live Demo with Cointime US
  • Review - Kaleido Blockchain Business Cloud | Consensus 2018 | New York City

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to Kaleido Blockchain Business Cloud and Lokalise)
Cloud Infrastructure
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Cloud Computing
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Kaleido Blockchain Business Cloud and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Kaleido Blockchain Business Cloud and Lokalise

Kaleido Blockchain Business Cloud Reviews

  1. The killer blockchain platform

    We've used Kaleido to implement multiple BaaS use cases with enterprise and public sector clients. We have used it in industries ranging from financial services to healthcare to arts and culture. Kaleido remains our favorite platform for solutions built on distributed ledger technology.

    👍 Pros:    Usability|Security|Interface|Dashboards|Third party plug-and-play marketplace|Api enabled

Lokalise Reviews

We have no reviews of Lokalise yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise seems to be a lot more popular than Kaleido Blockchain Business Cloud. While we know about 11 links to Lokalise, we've tracked only 1 mention of Kaleido Blockchain Business Cloud. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Kaleido Blockchain Business Cloud mentions (1)

  • Help with CSS Text Animation
    I'm looking to recreate the text animation used on kaleido.io's desktop view hero section. I'm not very good with animation in CSS, and inspecting the elements via Chrome is only doing so much. Could anybody provide some tips or insight as to how this was made and how it could be recreated? Source: over 2 years ago

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Kaleido Blockchain Business Cloud and Lokalise, you can also consider the following products

Hyperledger - Hyperledger is a multi-project open source collaborative effort hosted by The Linux Foundation, created to advance cross-industry blockchain technologies.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

BlockCypher - AWS for Block Chains

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

IBM MQ - IBM MQ is messaging middleware that simplifies and accelerates the integration of diverse applications and data across multiple platforms.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!