The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
Based on our record, jQuery UI should be more popular than Phrase. It has been mentiond 12 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Because WordPress is already have these jQuery & jQuery UI libraries (https://jqueryui.com/). Source: 12 months ago
We still use jQuery + jQuery UI on our website because it is basically battle tested through 15+ years. https://jqueryui.com/ It is easy as hell. What's there to not like? I don't care to be called names or being old fashioned. I also don't care about "right" tooling for frontend. As far it works and it is robust and it is going to be around for many years, I am fine with it. - Source: Hacker News / over 1 year ago
Looking at screenshots of ogame, it looks like it's just HTML and CSS driven by JS - essentially just a normal website. You could pick any web development framework (e.g. React) for a game like this. Sniffing their web traffic I see references to jQuery and jQuery UI (https://jqueryui.com/) which are ubiquitous tools for interactive websites. Source: over 1 year ago
You clearly haven’t heard of JQueryUI. Try doing these things with scattered libraries and JS codepens found on the 10th page on Google search: https://jqueryui.com/ jQuery is awesome. - Source: Hacker News / about 2 years ago
If you use jQuery, you can use jqueryui. If you use react you can use reach-ui. Source: about 2 years ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 4 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: over 2 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago
jQuery - The Write Less, Do More, JavaScript Library.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
React Native - A framework for building native apps with React
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Babel - Babel is a compiler for writing next generation JavaScript.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.