Software Alternatives, Accelerators & Startups

HelpCenter.io VS Lokalise

Compare HelpCenter.io VS Lokalise and see what are their differences

HelpCenter.io logo HelpCenter.io

Empower your customers for self-service and lower your customer support costs with a customer-centric and smart knowledge base.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • HelpCenter.io Landing page
    Landing page //
    2023-05-26

HelpCenter.io empowers you to quickly start a great-looking knowledge base without code and bring it closer to your customers with our AI-powered widget that proactive answers customer questions. Organize all your help content into one place and arrange it into neat FAQ sections, you can place anywhere.

Our template editor with live preview lets you fully customize the looks of your help center so it perfectly matches your brand. No more need to purchase expensive third-party templates.

Increase your productivity and enable your team to be the customer support heroes they are with our rich, collaborative, and fast content editor and the integration with Front, ZenDesk Support and other ticketing and shared mailbox services.

Get one step closer to the 4-hour work week. A knowledge base from HelpCenter.io is the first step towards getting your business on auto-pilot.

  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

HelpCenter.io features and specs

  • Rich Content Editor: Yes
  • Multi-Language Support: Yes
  • Template Editor: Yes
  • Analytics: Yes
  • Categories and Articles: Unlimited
  • Visitors: Unlimited
  • Public Knowledge Base: Yes
  • Internal Knowledge Base: Yes
  • Teams: Yes
  • Integrations: Front, Zen Desk, Intercom, Chatra, etc.
  • AI Widget: Yes

Lokalise features and specs

No features have been listed yet.

HelpCenter.io videos

No HelpCenter.io videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to HelpCenter.io and Lokalise)
Customer Support
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Knowledge Management
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using HelpCenter.io and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise seems to be more popular. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

HelpCenter.io mentions (0)

We have not tracked any mentions of HelpCenter.io yet. Tracking of HelpCenter.io recommendations started around Mar 2021.

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 12 months ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing HelpCenter.io and Lokalise, you can also consider the following products

HelpJuice - Helpjuice is easy-to-use knowledge base software that guarantees. 50% less support emails and happier customers.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Proshow Gold - Proshow Gold is an all in one slide making platform that facilitates you with its effective sliding making techniques in no time.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

HelpDocs - Educate your users with a super simple knowledge base that’s built for teams just like yours.

Crowdin - Localize your product in a seamless way