Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Crowdin should be more popular than hub. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 5 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 7 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 12 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: about 1 year ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: about 1 year ago
Use hub here via CLI and forget the gui https://hub.github.com/. - Source: Hacker News / 9 months ago
Try automating the PR process as much as possible. Make use of tools like hub CLI for speeding up the pull request process. Code quality tools can help you automate the due diligence for coding standards and conventions, and test automation tools can assist in bug discovery, and identifying security vulnerabilities. - Source: dev.to / about 1 year ago
Parse_git_branch() { # Speed up opening up a new terminal tab by not # checking `$HOME` ...which can't be a repo anyway # # For the heck of it, micro-optimize this too: # time (repeat 1000000 { [ "$PWD" = "$HOME" ] } ) == ~4.2s # time (repeat 1000000 { [[ "$PWD" == "$HOME" ]] } ) == ~1.4s [[ "$PWD" == "$HOME" ]] && return # Fastest known way to check the current branch name ... Source: almost 2 years ago
You can always query via github api or use the hub client (from their home page https://hub.github.com/). Source: over 2 years ago
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
LS Intranet - LS Intranet is a corporate intranet that facilitates multiple employees collaborating on projects, and working in synergy.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Communifire - Enterprise Social Collaboration Software
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Powell-365 - Digital workplace solution for businesses of all sizes