Software Alternatives, Accelerators & Startups

Boardist VS SDL Trados Studio

Compare Boardist VS SDL Trados Studio and see what are their differences

Boardist logo Boardist

Personal workspace for all the data

SDL Trados Studio logo SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is the complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects.
  • Boardist Landing page
    Landing page //
    2021-09-04
  • SDL Trados Studio Landing page
    Landing page //
    2023-09-16

Boardist videos

No Boardist videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

SDL Trados Studio videos

A translator's first reaction to SDL Trados Studio 2019

More videos:

  • Review - Reviewing translations in SDL Trados Studio 2019
  • Review - Useful review features in SDL Trados Studio

Category Popularity

0-100% (relative to Boardist and SDL Trados Studio)
Task Management
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Productivity
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Boardist and SDL Trados Studio. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

What are some alternatives?

When comparing Boardist and SDL Trados Studio, you can also consider the following products

Documize - Enterprise-grade wiki and knowledge management platform

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

HackMD - Fast and flexible, real-time collaborative markdown, inspired by Hackpad.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

ReadTheDocs - Spend your time on writing high quality documentation, not on the tools to make your documentation work.

Crowdin - Localize your product in a seamless way