Software Alternatives, Accelerators & Startups

Autoglot VS Phrase

Compare Autoglot VS Phrase and see what are their differences

This page does not exist

Autoglot logo Autoglot

Autoglot provides a reliable and easy way to make your WordPress website or blog multilingual in 5 minutes!

Phrase logo Phrase

A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
  • Autoglot Landing page
    Landing page //
    2022-11-17

Autoglot provides a service for automatic (meaning machine-generated) translation of WordPress websites and blogs. It is fully automated, SEO compatible, and very simple to integrate. Autoglot turns your blog or website into a multilingual portal in minutes! It translates and updates your content on-the-fly, using the best neural machine translation solutions. No coding required.

  • Phrase Phrase TMS web editor
    Phrase TMS web editor //
    2024-01-10
  • Phrase Phrase TMS translation memories
    Phrase TMS translation memories //
    2024-01-10

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.

With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:

Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools

Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization

Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes

Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed

Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology

Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content

Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology

Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards

Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment

Autoglot

$ Details
freemium $9.9 (Translation of 10,000 Words)
Platforms
Wordpress
Release Date
2022 November

Phrase

Website
phrase.com
$ Details
paid Free Trial $27.0 / Monthly (Freelancer)
Platforms
Cloud Windows Linux iOS
Release Date
2010 January

Autoglot features and specs

  • Automatic translation
  • SEO compatible
  • Cheaper than manual translation
  • Faster than manual translation
  • Translation editor

Phrase features and specs

  • Ease of Use
    Phrase offers an intuitive user interface, making it easy for project managers, translators, and developers to navigate and manage localization projects.
  • Collaboration Features
    It provides robust features for team collaboration, allowing multiple users to work simultaneously and communicate effectively within the platform.
  • Integration Options
    Phrase supports a wide range of integrations with other tools and services, such as GitHub, Slack, and various CMS platforms, enhancing workflow efficiency.
  • Automation
    The platform offers powerful automation capabilities, including automatic translation updates and continuous localization, which save time and reduce manual effort.
  • Scalability
    Phrase is designed to handle projects of varying sizes, from small teams to large enterprises, making it suitable for a wide range of needs.
  • Comprehensive Language Support
    The platform supports a vast number of languages and locales, ensuring that users can localize their content for diverse markets.

Possible disadvantages of Phrase

  • Pricing
    Phrase's pricing structure may be higher compared to other localization tools, which might be a concern for smaller businesses or startups.
  • Complexity for Beginners
    While the interface is user-friendly, the platform's advanced features and customization options might be overwhelming for beginners or those new to localization.
  • Learning Curve
    For teams new to localization or translation management systems, there can be a learning curve to effectively utilize all of Phrase's features.
  • Dependency on Integrations
    Although Phrase offers many integrations, relying on these can sometimes lead to dependency on third-party tools for a seamless workflow.
  • Limited Offline Capabilities
    The platform primarily operates online, which can be a limitation for users who need to work offline or in environments with unreliable internet connectivity.

Analysis of Phrase

Overall verdict

  • Phrase is generally considered a good choice for companies looking to streamline their localization processes. Its comprehensive features and integrations make it suitable for businesses aiming to improve efficiency and accuracy in translating their products or services to various languages.

Why this product is good

  • Phrase (phrase.com) is a popular localization platform that provides tools for managing and automating translations. It is favored for its user-friendly interface, scalability, and extensive integration options with various development environments and platforms. The platform supports collaboration among team members, allowing for efficient workflow management and version control. Additionally, Phrase provides robust analytics and reporting features to track translation progress and quality.

Recommended for

    Phrase is recommended for software developers, product managers, localization teams, and businesses involved in international markets or seeking growth through multilingual product offerings. It is particularly useful for companies with complex project requirements and those in need of seamless integration with their existing tools and platforms.

Autoglot videos

No Autoglot videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Phrase videos

Introduction to the Phrase Localization Suite

More videos:

  • Demo - The New Phrase Strings Editor
  • Demo - Unlock language. Unlock opportunity.

Category Popularity

0-100% (relative to Autoglot and Phrase)
Website Localization
4 4%
96% 96
Localization
3 3%
97% 97
WordPress Plugins
100 100%
0% 0
App Localization
0 0%
100% 100

Questions and Answers

As answered by people managing Autoglot and Phrase.

How would you describe your primary audience?

Autoglot's answer

The primary audience for Autoglot encompasses a diverse range of individuals and entities, with particular emphasis on Small to Medium-sized Businesses (SMBs), content creators and bloggers, and affiliate marketers.

  • For Small to Medium-sized Businesses, Autoglot serves as a crucial solution, considering the inherent resource constraints often encountered by such entities. Manual translation efforts are typically beyond the means of many SMBs, making Autoglot's automated and cost-effective approach particularly appealing. By leveraging Autoglot, SMBs can efficiently extend their reach to international audiences without incurring prohibitive expenses, thereby facilitating global expansion and market penetration.

  • Content creators and bloggers represent another key demographic for Autoglot. These individuals and small publishers frequently seek avenues to rapidly translate their content and broaden their audience base. Autoglot's streamlined translation process offers these users a convenient means of achieving multilingual content dissemination, thereby enhancing their visibility and engagement across diverse linguistic demographics.

  • Furthermore, Autoglot caters to the needs of affiliate marketers seeking to capitalize on multilingual affiliate offers. By enabling the swift creation of multilingual versions of affiliate websites, Autoglot obviates the need for costly manual translation and site updates. This functionality empowers affiliate marketers to efficiently promote multilingual affiliate offers, thereby maximizing their earning potential and expanding their market reach without significant overhead expenses.

In essence, Autoglot's primary audience comprises SMBs seeking cost-effective internationalization solutions, content creators and bloggers aiming to enhance their audience reach, and affiliate marketers seeking efficient multilingual affiliate promotion strategies. By addressing the distinct needs of these demographics, Autoglot facilitates streamlined translation processes and fosters effective global engagement for a diverse array of users.

What makes your product unique?

Autoglot's answer

Autoglot's distinctiveness stems from several key features that cater to the needs of WordPress users seeking efficient translation solutions.

  • Firstly, Autoglot distinguishes itself through its full automation capabilities. This functionality drastically minimizes the necessity for manual intervention in the translation process. Unlike certain competitors, Autoglot operates seamlessly without requiring manual input or oversight. Users can rely on Autoglot to effortlessly translate their content, freeing up valuable time for other tasks.

  • Moreover, Autoglot prioritizes SEO compatibility to ensure that translated content remains optimized for search engine rankings. By preserving the SEO-friendliness of translated content, users can maintain their visibility across multiple languages without additional effort. This feature streamlines the process of expanding a website's reach while upholding its search engine performance.

  • Furthermore, Autoglot distinguishes itself from its counterparts through its pricing structure. Unlike many other translation plugins, Autoglot does not mandate a subscription model or charge for plugin usage. Instead, users only incur costs for the actual translation services utilized. This transparent pricing model offers users lower and more predictable costs, aligning with their budgetary considerations and ensuring financial efficiency.

Autoglot's unique combination of full automation, SEO compatibility, and transparent pricing sets it apart as an invaluable translation solution for WordPress users seeking convenience, effectiveness, and cost-efficiency.

Why should a person choose your product over its competitors?

Autoglot's answer

Here are the top reasons to choose Autoglot:

  1. Full Automation: Autoglot offers fully automated translation, minimizing the need for manual intervention. Unlike some competitors, you won’t need to provide manual input or oversight.

  2. SEO Compatibility: It ensures that translated content remains SEO-friendly, helping you maintain search engine rankings across multiple languages effortlessly.

  3. Cost Efficiency: Autoglot doesn’t require a subscription or charge for plugin usage. Instead, you only pay for the content that’s actually translated, making your costs lower and more predictable.

  4. Ease of Use: It’s user-friendly, so setting up and managing translations is straightforward, even for those without technical expertise.

  5. Comprehensive Language Support: With support for numerous languages, you can easily reach a global audience.

  6. URL Translation: The latest update includes URL translation, helping you keep SEO and user experience consistent across different languages.

  7. Seamless Integration: Autoglot integrates smoothly with WordPress, reducing the likelihood of conflicts and making it a hassle-free addition to your site.

These features make Autoglot a strong choice for anyone looking for an efficient and cost-effective translation solution.

User comments

Share your experience with using Autoglot and Phrase. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Autoglot and Phrase

Autoglot Reviews

We have no reviews of Autoglot yet.
Be the first one to post

Phrase Reviews

7 Best Google Translate Alternatives for 2020
Memsource is a cloud-based translation platform built to support the safe and seamless collaboration of translators. This software offers easy yet robust translation tools that allow users to process hundreds of dialects provided in various file types.
Source: blog.bit.ai

Social recommendations and mentions

Based on our record, Phrase seems to be more popular. It has been mentiond 4 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Autoglot mentions (0)

We have not tracked any mentions of Autoglot yet. Tracking of Autoglot recommendations started around Nov 2022.

Phrase mentions (4)

  • A Non-Coders Guide to Open Source Contributions
    According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / over 1 year ago
  • Handling i18n the proper way
    There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 3 years ago
  • How do you guys handle your in-app translations?
    I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: over 3 years ago
  • How to set dynamic language translation?
    You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 4 years ago

What are some alternatives?

When comparing Autoglot and Phrase, you can also consider the following products

WPML - WPML is a WordPress multilingual plugin to translate WordPress pages, posts, tags, categories, and themes.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

WP Autopilot - Cut costs & scale faster with 24/7 all-inclusive WooCommerce management

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Booknetic - WordPress Appointment Booking System

Crowdin - Localize your product in a seamless way