Software Alternatives, Accelerators & Startups

Apertium VS English to Spanish Translator Pro

Compare Apertium VS English to Spanish Translator Pro and see what are their differences

Apertium logo Apertium

To see the whole list of general documentation pages written in English, see documentation in English. Pour ceux qui sont plus à l'aise avec la langue française, une partie des pages anglaises a été traduite.

English to Spanish Translator Pro logo English to Spanish Translator Pro

In one click you can translate it from English to Spanish and Spanish to English
  • Apertium Landing page
    Landing page //
    2023-06-27
  • English to Spanish Translator Pro Landing page
    Landing page //
    2020-02-05

Apertium videos

Ubuntu'ya Apertium Kurulumu

English to Spanish Translator Pro videos

No English to Spanish Translator Pro videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Apertium and English to Spanish Translator Pro)
Languages
89 89%
11% 11
Translation Service
89 89%
11% 11
Translation
90 90%
10% 10
Dictionary
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Apertium and English to Spanish Translator Pro. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Apertium seems to be more popular. It has been mentiond 3 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Apertium mentions (3)

  • Ask HN: Tell us about your project that's not done yet but you want feedback on
    This is very cool, looking forward to it! I've been doing the same thing with Spanish Wikipedia articles for a while, using a few lines of Bash + Regex. I was using Apertium for it. https://apertium.org/ It's definitely worse than most ML-based solutions, but it works reliably and fast; you can run it entirely offline. With Spanish translations, the main problem I was facing is lack of vocabulary, so I created - Source: Hacker News / 9 months ago
  • Show HN: Unlimited machine translation API for $200 / Month
    I used to keep track of the state of machine translation some years back. I think the way you measure the success of an automated translation is edit distance, i.e. How many manual edits you need to make to a translated text before you reach some acceptable state. I suppose it's somewhat subjective, but it is possible to construct a benchmark and allow for multiple correct results. The best resources I knew back... - Source: Hacker News / almost 2 years ago
  • Google Summer of Code 2021 Mentoring Orgs announced!
    Apertium is one of them. We make open-source rule-based machine translation systems, and our core tools are in C++. A few of our proposed ideas involve modifying those C++ tools with new features or improvements to existing features. Source: about 3 years ago

English to Spanish Translator Pro mentions (0)

We have not tracked any mentions of English to Spanish Translator Pro yet. Tracking of English to Spanish Translator Pro recommendations started around Mar 2021.

What are some alternatives?

When comparing Apertium and English to Spanish Translator Pro, you can also consider the following products

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.

BabelNet - The largest multilingual encyclopedic dictionary and semantic network

Microsoft Translator - Microsoft Translator is your door to a wider world.

LibreTranslator - Android translation app with translations from LibreTranslate

Yandex.Translate - Yandex.Translate is an online dictionary and translation solution.