Engaging learner platform—Absorb LMS fosters deeper learner comprehension and retention. The intuitive platform supports multimedia content formats, responsive design, social learning, branded interfaces and more.
Reliable support—Count on award-winning 24/7/365 support from anywhere. You’ll always reach an Absorb employee if you need help. Plus, a dedicated Client Success Manager is also available to offer further support.
Actionable reporting—Prove ROI for your learning program with flexible, out-of-the-box reporting. Configure admin dashboards and schedule automated reporting to put critical data at your fingertips.
Robust security—Entrust your company’s safety to industry-leading experts. Absorb successfully completed the (SOC) 2 Type 2 examination for Security and Availability. Absorb also maintains the highest LMS compliance standards for data security and privacy protection (GDPR).
Modern mobile app—Empower learning, even without internet connection. The Absorb Learn mobile app maintains uniformity with the web LMS. Learners can train offline, then course progress automatically syncs when internet connection restores.
In-the-flow learning—Absorb Infuse enables you to seamlessly integrate training into your native systems and applications your learners are already using—embedding training directly into work flow.
Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Lokalise seems to be more popular. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
Talent LMS - A super-easy, cloud LMS to train your employees, partners, customers or students.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Docebo - Docebo Learning Management System is the best cloud LMS system on the market for online training. AICC SCORM xAPI compliant. Mobile elearning platform
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Moodle - Moodle is the world's most popular learning management system. Start creating your online learning site in minutes!
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.