Software Alternatives & Reviews

WordReference VS Artha

Compare WordReference VS Artha and see what are their differences

WordReference logo WordReference

WordReference is a free online Oxford dictionaries for Spanish, French, Italian, German and more.

Artha logo Artha

Artha is a handy thesaurus based on WordNet with distinct features like global hotkey look-up...
  • WordReference Landing page
    Landing page //
    2021-10-21
  • Artha Landing page
    Landing page //
    2023-04-29

WordReference videos

No WordReference videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Artha videos

Artha RDA By Advken - Build & Wick - Mike Vapes

More videos:

  • Review - Artha V1.5 RDA by Fatrio X ADVKEN - Vape Introduction
  • Review - Advken Artha RDA Full Review

Category Popularity

0-100% (relative to WordReference and Artha)
Dictionary
64 64%
36% 36
Languages
73 73%
27% 27
Online Dictionary
67 67%
33% 33
Translation Service
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using WordReference and Artha. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, WordReference seems to be a lot more popular than Artha. While we know about 51 links to WordReference, we've tracked only 1 mention of Artha. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

WordReference mentions (51)

  • quelle est la meilleure façon l'extension mon vocabulaire
    I rely on wordreference.com as a dictionary. It is very extensive and the forum is a goldmine. Source: 10 months ago
  • Which does mean "Je viens de" mean?
    I recommend using wordreference.com. It will give you a bunch of alternate uses so you can try to sus out the pragmatics from context more effectively. This is especially useful for words like venir. Source: 12 months ago
  • How to say “host a dinner party”
    Look up words in a dictionary and use a grammar book to help. If you don't have a dictionary and can't get hold of one, http://wordreference.com is a good resource. Source: 12 months ago
  • Flew right by them
    "trans" (the prefix) means "across"/"beyond"/"the other side of", so I would assume trans-gender would mean a different gender (in pretty much any language), not "someone with gender dysphoria" Transgender in french is "transgenre" with genre meaning "gender" and trans, most likely, meaning the same in english and french. Also, on wordreference.com it says transgenre means "(person) with different gender... Source: about 1 year ago
  • Better dictionary than Google Translate?
    You're doing nothing wrong, it's that no app is perfect! I use wordreference.com , it is the most accurate online dictionary, and even though it might not be exactly what you're looking for, forvo.com is also a great tool for pronunciation. For verb conjugations, some learners use cooljugator.com but I find it has many mistakes, so, not ideal. You could try instead... Source: about 1 year ago
View more

Artha mentions (1)

What are some alternatives?

When comparing WordReference and Artha, you can also consider the following products

Wiktionary - Open Source wiki-dictionary by the Wikimedia foundation

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.

dict.cc - dict.cc is not only an online dictionary translating from English and German to 21 languages.

WordWeb - One-click lookup in any almost any Windows program; Hundreds of thousands of definitions and synonyms; The latest international English words; Works offline, or reference to Wikipedia and web references.

WordNet - WordNet® is a large lexical database of English.

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.