Tolgee is an open-source tool, making the localization process of apps faster.
Speed up your translation process by 90%. Set up in seconds with revolutionary integrations. Let your colleagues easily translate your App with the in-context translating feature.
POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
Categories |
|
---|---|
Website | tolgee.io |
Pricing URL | Official Tolgee Pricing |
Details $ | freemium |
Platforms | |
Release Date | 2021-03-01 |
Categories |
|
---|---|
Website | poeditor.com |
Pricing URL | Official POEditor Pricing |
Details $ | freemium $14.99 / Monthly (Start) |
Platforms | |
Release Date | 2012-07-01 |
No features have been listed yet.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
AFFiNE is a local-first, privacy-focussed, open-source knowledge management software. So we wanted to find an open-source solution for our translation and localisation needs, and that's where Tolgee comes in.
Not only is the software super straight forward to use, they offer extensive support. From free cloud tiers for other open-source software and the ability to self-host our own Tolgee instance.
Their team have been very friendly and easy to reach, taking on our feedback and ideas to help improve the Tolgee experience for everyone.
We look forward to work more with Tolgee and grow the ecosystem of open-source tools to a more wider audience.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Tolgee should be more popular than POEditor. It has been mentiond 42 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Tolgee - Free SaaS offering with limited translations, forever-free self-hosted version. - Source: dev.to / 2 months ago
You can learn more do about this platform on their website Tolgee. - Source: dev.to / 3 months ago
Well, some tools can help you do something similar with localized texts and one I found recently is Tolgee (which by the way is also Open Source โญ๏ธ, bonus points for that!). - Source: dev.to / 4 months ago
Tolgee- Software localization from A to Z made really easy. - Source: dev.to / 5 months ago
Hi, Have you tried Tolgee for translation management? It's open source, so if you feel like it, you can self-host it for free. If you don't feel like self-hosting it, you can go for pay-as-you go plan, so you pay only for what you use. ๐. Source: 7 months ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 5 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Texterify - Texterify is a localization management platform which aims to make software localization as easy as possible.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Tranzlate - Localization made easier.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.