Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
Categories |
|
---|---|
Website | ludwig.guru |
Pricing URL | - |
Details $ | - |
Platforms | |
Release Date | - |
Categories |
|
---|---|
Website | crowdin.com |
Pricing URL | Official Crowdin Pricing |
Details $ | freemium $50.0 / Monthly (Pro) |
Platforms | |
Release Date | 2009-01-15 |
No features have been listed yet.
Based on our record, Crowdin should be more popular than Ludwig.guru. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Hey! I see a couple of people have already replied. You're welcome to ask more questions whenever you want, but I just wanted to suggest two websites: Skell and Ludwig. If you ever need to see a word in real-life context, those two websites are the way to go. They're life changers and I hope you enjoy them too. Source: over 1 year ago
So ... I was just browsing the world wide web and I somehow stumbled upon this website ... https://ludwig.guru/ .... And things started clicking and it all made sense ... Source: over 1 year ago
In english, I use ludwig.guru where I just type in any phrase and it searches a bunch of news databases for matching sentences. I was wondering in chinese is there anything that is similar. Source: over 1 year ago
Https://ludwig.guru/ - use this to find out whether there's other people writing the way you are. If there are no available examples or they, well, kindly demand you pay a monthly premium subscription, you might want to switch things out and find yourself a sentence that gets a hit or two because chances are you're getting too obscure. Source: over 1 year ago
WordHippo is the best thesaurus out there, but I can’t stress this enough: don’t use words if you don’t know full well what they mean and in what situations they are commonly used. It is better to use simple language than to use confusing, out-of-place vocabulary to try to sound smart, which admissions officers can see through like a window pane. Ludwig is the best resource to tell if you are using an idiom, word,... Source: over 1 year ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 2 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 4 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 10 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: 10 months ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: 11 months ago
Grammarly - Clear, effective, mistake-free writing everywhere you type.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Hemingway - Hemingway App makes your writing bold and clear.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
ProWritingAid - For the smarter writer. A grammar checker, style editor, and writing mentor in one package.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.