Software Alternatives & Reviews

locize VS POEditor

Compare locize VS POEditor and see what are their differences

locize logo locize

Bridging the gap between translation and development.

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
  • locize Landing page
    Landing page //
    2022-10-28

Locize, the ultimate localization management tool, is your key to unlocking the full potential of your web, mobile, and desktop applications, and backend services. With its powerful continuous localization feature and integration with the popular i18next library, Locize makes it effortless to add multilingual support to your projects. The user-friendly web-based interface and flexible API provide you with all the tools you need to manage translations, handle formatting, and support multiple languages with ease. Take your applications global with Locize, the ultimate localization solution.

  • POEditor Landing page
    Landing page //
    2022-12-11
  • POEditor Projects dashboard
    Projects dashboard //
    2024-01-30
  • POEditor Account Settings
    Account Settings //
    2024-01-30
  • POEditor Integrations
    Integrations //
    2024-01-30
  • POEditor Project page
    Project page //
    2024-01-30

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

locize

Categories
  • Localization
  • Website Localization
  • App Localization
  • Translation Service
Website locize.com
Pricing URL Official locize Pricing
Details $
Platforms
-
Release Date-

POEditor

Categories
  • Localization
  • Website Localization
  • App Localization
  • Project Management
  • Online Collaboration
  • Translation
Website poeditor.com
Pricing URL Official POEditor Pricing
Details $freemium $14.99 / Monthly (Start)
Platforms
Browser
Release Date2012-07-01

locize videos

locize - showcase

More videos:

  • Review - locize - localistars

POEditor videos

No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to locize and POEditor)
Localization
10 10%
90% 90
Website Localization
8 8%
92% 92
App Localization
8 8%
92% 92
Javascript UI Libraries
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using locize and POEditor. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare locize and POEditor

locize Reviews

We have no reviews of locize yet.
Be the first one to post

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Social recommendations and mentions

Based on our record, locize should be more popular than POEditor. It has been mentiond 20 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

locize mentions (20)

  • Is it just me or dealing with translations is the awful pain
    You have to open JSON file for multiple languages then insert keys into code. If the project happens to be using an external source for translations (e.g locize.com) its even worse since you have to login and 2FA into platform and click around in that. Source: 8 months ago
  • Supercharge Your TypeScript App: Mastering i18next for Type-Safe Translations
    So if you want to take your i18n topic to the next level, it's worth trying the localization management platform - locize. - Source: dev.to / 10 months ago
  • Development Update (Week 10 - 2023)
    Researched translation management tools, contacted locize.com to check eligibility for sponsorship. Source: about 1 year ago
  • Fastest way to unleash the full power of i18next
    Internationalization (i18n) and localization (l10n) are crucial for businesses that want to expand globally and reach a wider audience. To do this, you need a robust solution that can handle different languages and cultural nuances, and this is where i18next and locize come in. These two elements have been designed to help you get the most out of your i18n efforts, and when used together, they are a powerhouse... - Source: dev.to / about 1 year ago
  • i18n with Next.js 13 and app directory
    I hope you’ve learned a few new things about i18n in the new app directory setup, Next.js, i18next, react-i18next, react-i18next, i18next-resources-to-backend and modern localization workflows. - Source: dev.to / over 1 year ago
View more

POEditor mentions (7)

View more

What are some alternatives?

When comparing locize and POEditor, you can also consider the following products

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Poedit - Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.