Software Alternatives & Reviews

localize.io VS Gaupol

Compare localize.io VS Gaupol and see what are their differences

localize.io logo localize.io

A collaborative translation platform to manage iOS and Android localization.

Gaupol logo Gaupol

Get Stuff Done.
  • localize.io Landing page
    Landing page //
    2022-09-28
  • Gaupol Landing page
    Landing page //
    2023-03-18

localize.io

Categories
  • Localization
  • Website Localization
  • App Localization
Website localize.io
Pricing URL Official localize.io Pricing

Gaupol

Categories
  • Audio Player
  • Music Player
  • Media Player
  • Web App
Website otsaloma.io
Pricing URL-

Category Popularity

0-100% (relative to localize.io and Gaupol)
Localization
100 100%
0% 0
Audio Player
0 0%
100% 100
App Localization
100 100%
0% 0
Music Player
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using localize.io and Gaupol. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Gaupol seems to be more popular. It has been mentiond 1 time since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

localize.io mentions (0)

We have not tracked any mentions of localize.io yet. Tracking of localize.io recommendations started around Mar 2021.

Gaupol mentions (1)

  • Subtitles Not Downloading
    Vtt subs are almost similar to srt. Use https://otsaloma.io/gaupol/ to export the sub or whatever takes your fancy. Source: over 2 years ago

What are some alternatives?

When comparing localize.io and Gaupol, you can also consider the following products

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Subtitle Edit - Free subtitle editor with visual sync, time adjustments etc.‎Subtitle Edit Online · ‎Subtitle Edit Videos · ‎Subtitle Edit 3.

OneSky - Full Stack Localization Solution

Aegisub - Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Subtitle Editor - Subtitle Editor is a GTK+3 tool to edit subtitles for GNU/Linux/*BSD.