Software Alternatives & Reviews

Crowdin VS Lokalise

Compare Crowdin VS Lokalise and see what are their differences


Localize your product in a seamless way

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Crowdin Landing Page
Crowdin Landing Page

Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.

Features that ensure quality translations and speed up the process

  • Glossary – create a list of terms to get consistent translations
  • Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
  • Screenshots – tag source strings to get context relevant translations
  • Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, Wix Answers, Sketch, Figma and on
  • QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
  • In-Context – proofreading within the actual web application
  • Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
  • Reports – get insights, plan and manage the project

Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings and on.

Lokalise Landing Page
Lokalise Landing Page

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

Crowdin details

Categories
Localization Website Localization App Localization Translation Translation Service Professional Translation Service Language Translation
Website crowdin.com  
Pricing URL Official Crowdin Pricing  
Details $freemium $19.0 / Monthly (Personal Plan Micro)
Platforms
SaaS Cloud Web Browser
Release Date2009-01-15

Lokalise details

Categories
Translation Service Localization Website Localization Mobile App Tools App Localization Language Translation
Website lokalise.com  
Pricing URL Official Lokalise Pricing  
Details $freemium $40.0 / Monthly (Lite plan)
Platforms
-
Release Date-

Crowdin features and specs

Source Files Management Support of all popular file formats, files prioritization, export options, file revisions with a rollback possibility.
Over-The-Air Content Delivery An API to distribute and deliver translated content to the end users. Can be used with Crowdin Android and iOS SDK
Sketch Plugin Automate translation of content on your pages and artboards into multiple languages. Quickly generate language-specific assets.
Jira Integration Keep track of issues in the source strings reported by users working on the project translation. Each new issue in Crowdin becomes a sub-task in Jira automatically.
Translation memory Translation Memory (TM) is the vault of previously translated content from a particular project.
Google Play Integration Crowdin’s integration with Google Play improves the process of your app’s data localization.
GitHub, Bitbucket and GitLab Integrations Keep files synchronized between your repository in version control system and project in Crowdin.

Lokalise features and specs

Not specified yet

Crowdin videos

Crowdin Demo

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to Crowdin and Lokalise)
76
76%
24%
24
77
77%
23%
23
76
76%
24%
24
68
68%
32%
32

Social recommendations and mentions

Based on our record, Crowdin should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 4 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on Reddit, HackerNews and some other platforms. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Crowdin mentions (4)

  • How can I translate an app to my own language?
    If the author of the app use a public translation service like https://weblate.org/ or https://crowdin.com/ you can do it via web browser. - Source: Reddit / 3 months ago
  • What does everyone use to manage i18n?
    We are using https://crowdin.com atm. Quite happy with it. I like that it recognises lots of formats, does a nice job at detecting variables, and pricing is reasonable imo. Support was also very nice. The way they have translation partners that are on the platform makes it really easy to get stuff translated. - Source: Reddit / 3 months ago
  • Free for dev - list of software (SaaS, PaaS, IaaS, etc.)
    Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 3 months ago
  • Paru is Now Looking for Translators
    It's a translation platform, much like Crowdin, Weblate or Zanata (Fedora finished its move from Weblate to Zanata this year). They all work the same -- you translate string-by-string from English to your language of choice. - Source: Reddit / 4 months ago

Lokalise mentions (1)

  • How does your team manage copy?
    We use Lokalise as our translation/copy tool. Keys and screenshots of the UI are pushed via Figma. Doing this for new keys is the accountability of the UX designer. Once the UX designer is happy with the suggested content they assign the keys to the copy department. - Source: Reddit / 2 months ago

What are some alternatives?

When comparing Crowdin and Lokalise, you can also consider the following products

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Phrase.com - Phrase is a translation management system where localization teams come together to release translations faster and easier than ever before.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Smartling - Website localization & translation

OneSky - Full Stack Localization Solution

User reviews

Share your experience with using Crowdin and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?

Post a review